Artista realista

Pablo Neruda / Benito Cerna ~ Perche 'tu possa ascoltarmi ... / Para que me escuchen ...

Pin
Send
Share
Send
Send




Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.
Perché tu possa ascoltarmi le mie parole
si fanno sottili, un volte,
ven impronte di gabbiani sulla spiaggia.
Collana, sonaglio ebbro
Por lo tanto, mani dolci come l'uva.
E le vedo ormai lontane le mie parole.
Più che mie sono tue.
Venga edera crescono aggrappate al mio dolore antico.
Così si aggrappano alle pareti umide.
E 'tua la colpa di questo gioco cruento.
Stanno fuggendo dalla mia buia tana.
Tutto lo riempi tu, tutto lo riempi. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.
Prima di te hanno popolato la solitudeine che occupi,
E più di te sono abituate alla mia tristezza.
Ora voglio che dicano ciò che io voglio dirti
perché tu le ascolti come voglio essere ascoltato.
Il vento dell'angoscia può ancora travolgerle.
Tempeste di sogni possono talora abbatterle.
Puoi sentire altre voci nella mia voce dolente. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.
Pianto di antiche bocche, sangue di antiche suppliche.
Amami, compagna. Non mi lasciare. Seguimi.
Seguimi, compagna, su quest'onda di angoscia.
Ma del tuo amore si vanno tingendo le mie parole.
Tutto ti prendi tu, tutto.
E io le intreccio tutte in a collana infinita
De acuerdo con la publicación de mani bianche, dolci come l'uva. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.
Para que me oigas
mis palabras
a veces se adelgaza
Como las huellas de las gaviotas en las playas.
Collar, campana borracha
Para tus manos suaves como las uvas.
Y miro mis palabras desde muy lejos.
Son más tuyos que míos.
Se suben a mi viejo sufrimiento como la hiedra.
Se sube de la misma manera sobre muros húmedos.
Eres el culpable de este cruel deporte.
Están huyendo de mi oscura guarida.
Llenas todo, llenas todo.
Ante ti poblaron la soledad que ocupas,
y están más acostumbrados a mi tristeza que tú.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
Para hacerte oír como quiero que me escuches. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.
El viento de la angustia todavía los arrastra como de costumbre.
A veces los huracanes de los sueños todavía los derriban.
Escuchas otras voces en mi voz dolorosa.
Lamento de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame compañero No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañero, en esta ola de angustia.
Pero mis palabras se tiñen de tu amor.
Lo ocupas todo, lo ocupas todo.
Los estoy haciendo en un collar sin fin.
Para tus manos blancas, suaves como las uvas. Benito Cerna, 1960 ~ pintor figurativo.

Pin
Send
Share
Send
Send